|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
 |
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
40507 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
 |
Łacina wkładka do księgi zgonów z 1793 r.
|
rutra |
2 |
10886 |
20 lut 2017, 20:04
rutra
|
 |
Prośba o przetłumaczenie zawodu ojca
|
irena2 |
3 |
11805 |
19 lut 2017, 09:25
Jerzy Drzymała
|
 |
Dowód nr.423 do aktu małżeństwa 27/1836 Konin
|
irena2 |
1 |
9668 |
17 lut 2017, 21:11
Bartek
|
 |
Tłumaczenie komentarza
|
vonage |
2 |
10830 |
17 lut 2017, 18:40
vonage
|
 |
jedno zdanie do odcyfrowania
|
rbed |
2 |
10774 |
15 lut 2017, 18:33
rbed
|
 |
prośba o przetłum. z łaciny transkrypcji aktu ur. J.Stasiers
|
halina9 |
5 |
14782 |
14 lut 2017, 09:06
halina9
|
 |
Tłumaczenie ślubu Marianny Andrzejewskiej
|
maro1950 |
2 |
10890 |
13 lut 2017, 07:51
maro1950
|
 |
tłumaczenie aktu urodzenia Grzegorza
|
apawlaczyk1 |
2 |
10531 |
12 lut 2017, 20:03
apawlaczyk1
|
 |
Poszukiwania aktu ślubu mojego Pradziadka
|
maro1950 |
2 |
10616 |
11 lut 2017, 12:58
maro1950
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Skrzetuski
|
malkontent |
6 |
14225 |
10 lut 2017, 21:43
malkontent
|
 |
Przyczyna zgonu trojga dzieci
|
Paweł Wietrzykowski |
4 |
12535 |
09 lut 2017, 05:48
Paweł Wietrzykowski
|
 |
Prośba o odczytanie aktu ur. Antoniego syna Katarzyny Lis
|
maro1950 |
2 |
10413 |
06 lut 2017, 20:40
maro1950
|
 |
prośba o przetłumaczenie atu ślubu
|
Dariusz Waleński |
2 |
10428 |
05 lut 2017, 20:50
Dariusz Waleński
|
 |
prośba o przetłumaczenie atu ślubu
|
Dariusz Waleński |
1 |
9515 |
05 lut 2017, 20:40
krambud
|
 |
Jan III Sobieski w Gliwicach?
|
wmacoch |
4 |
12991 |
03 lut 2017, 19:16
wmacoch
|
 |
akty zgonów
|
xiu22 |
4 |
12792 |
02 lut 2017, 09:32
Bartek
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
izabela |
1 |
9533 |
31 sty 2017, 21:54
Jerzy Drzymała
|
 |
przyczyna zgonu?
|
SILAM |
4 |
13183 |
30 sty 2017, 12:53
SILAM
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
|
alquaid |
4 |
12805 |
29 sty 2017, 02:25
Auriga
|
 |
Akt Ślubu 1821
|
Serpico |
2 |
10640 |
25 sty 2017, 13:28
Serpico
|
 |
Prośba o dokładne przetłumaczenia aktów kościelnych
|
Stan.Now |
3 |
11264 |
22 sty 2017, 09:04
Paweł Wietrzykowski
|
 |
Tomicki
|
Genowefa |
2 |
10382 |
19 sty 2017, 19:40
Genowefa
|
 |
Pogrzeb za zgodą sądu? proszę o potwierdzenie tłumaczenia
|
wojciech musiał |
2 |
10643 |
18 sty 2017, 12:42
wojciech musiał
|
 |
Proszę otłumaczenie - Bednarczyk
|
reflex1 |
2 |
10407 |
14 sty 2017, 22:38
reflex1
|
 |
Prośba o przetłumaczenie akt. urodz. Ludwik Białkowski
|
ewac |
2 |
10339 |
12 sty 2017, 18:29
ewac
|
 |
Akt urodzenia - Augustyn Kaczmarek
|
leszekj |
2 |
10140 |
12 sty 2017, 10:12
leszekj
|
 |
Z prośbą o tłumaczenie tekstu o szpitalu izbickim
|
kajetanuss |
3 |
10834 |
11 sty 2017, 19:54
Bartek
|
 |
przetłumaczyć ?? akt ślubu
|
Serpico |
1 |
9139 |
10 sty 2017, 20:47
Jerzy Drzymała
|
 |
Zagadka akt ślubu i chrztu
|
Jerzy Drzymała |
4 |
11639 |
10 sty 2017, 20:22
Serpico
|
 |
ur Mikołaj Stronszczak??
|
Jolanda |
2 |
9714 |
10 sty 2017, 15:20
Jolanda
|
 |
akt urodzenia/chrztu, rok 1818 tłumaczenie z łaciny poz 29
|
Arek_W |
3 |
11159 |
10 sty 2017, 12:47
Arek_W
|
 |
tłumaczenie aktu małżeństwa Walenty Chojnacki
|
frania |
3 |
11471 |
08 sty 2017, 17:44
frania
|
 |
prośba o przetłumaczenie zapisu aktu zgonu
|
Stan.Now |
1 |
8996 |
08 sty 2017, 13:40
Jerzy Drzymała
|
 |
Co oznacza dopisek
|
tboron |
2 |
9810 |
07 sty 2017, 15:57
tboron
|
 |
Łacina - prośba o przetłumaczenie aktu z 1817 roku
|
tboron |
3 |
10392 |
07 sty 2017, 15:54
tboron
|
 |
Czym zajmował się Andrzej Guzek?
|
AnitaW |
4 |
10749 |
07 sty 2017, 10:31
AnitaW
|
 |
Prośba o odczytanie i tłumaczenie metryki urodzenia
|
apawlaczyk1 |
2 |
14600 |
05 sty 2017, 18:00
apawlaczyk1
|
 |
Łacina - prośba o przetłumaczenie fragmentu z aktu ślubu
|
tboron |
2 |
9445 |
05 sty 2017, 14:54
tboron
|
 |
Łacina - prośba o przetłumaczenie fragmentu
|
tboron |
2 |
9095 |
05 sty 2017, 14:53
tboron
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktów Bulczyński Zimniewicz
|
nerq |
3 |
10203 |
03 sty 2017, 20:44
Jerzy Drzymała
|
 |
Szramkowski i Pilarczyk
|
Genowefa |
2 |
9412 |
03 sty 2017, 14:06
Genowefa
|
 |
Akt ślubu
|
Gosieek |
3 |
10560 |
01 sty 2017, 16:35
Gosieek
|
 |
Akty chrztu i akty ślubu
|
bugakg |
3 |
10679 |
31 gru 2016, 15:50
bugakg
|
 |
Michalski Antoni -Akt małżeństwa
|
beatam |
1 |
8914 |
31 gru 2016, 13:28
Bartek
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
lila |
2 |
9642 |
31 gru 2016, 13:26
lila
|
 |
statusy
|
Genowefa |
1 |
8796 |
31 gru 2016, 12:29
Bartek
|
 |
co to znaczy
|
Genowefa |
2 |
9553 |
29 gru 2016, 17:33
Genowefa
|
 |
śluby
|
mirella48 |
11 |
18881 |
25 gru 2016, 19:07
mirella48
|
 |
odczytanie i tłumaczenie
|
Genowefa |
3 |
10877 |
20 gru 2016, 22:03
Bartek
|
 |
prosba o przetłumaczenie aktu slubu
|
doc |
5 |
13482 |
20 gru 2016, 20:38
Jerzy Drzymała
|
|