Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 23 sie 2025, 04:44

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek  [ Wątki: 1374 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 ... 28  Następna strona
 Wątki   Autor   Odpowiedzi   Wyświetlone   Ostatni post 
Ogłoszenia
Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów. Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?

Bartek

0

40520

15 gru 2014, 12:34

Bartek Zobacz najnowszy post

Wątki
NO_UNREAD_POSTS Chrzest

jarecki

2

10459

05 lip 2018, 16:39

jarecki Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Jaki jest zawód ojca>

Hejnik

2

10295

05 lip 2018, 07:05

Hejnik Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Specyficzny zapis z podkarpacia

Hejnik

2

10130

04 lip 2018, 18:05

Hejnik Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS j.niemiecki - akt zgonu 15

mae10

2

10171

04 lip 2018, 14:17

mae10 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o odczytanie i przetłumaczenie

kacper2000

2

10111

03 lip 2018, 22:16

kacper2000 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt ur.

xiu22

2

10146

01 lip 2018, 10:12

xiu22 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Ręcznie pisany dokument

Hejnik

2

10469

28 cze 2018, 21:38

Hejnik Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o przetłumaczenie z łaciny

szaniasz

2

11318

28 cze 2018, 21:24

szaniasz Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS pomoc w odczytaniu aktów Józef Guzik

szperacz

5

14675

24 cze 2018, 21:42

Roman_Szynka Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Po nitce do kłębka Antoni i Katarzyna Różańska

albicilla2

9

16999

23 cze 2018, 20:55

albicilla2 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o przetłumaczenie nazwisk w akcie ur.

lop123

2

11257

23 cze 2018, 09:02

lop123 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS prośba o tłumaczenie z łaciny: 8 ? + akt 10

mae10

2

11357

19 cze 2018, 20:50

mae10 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS akt 8+10 z 2 VI 2018

mae10

1

10711

19 cze 2018, 19:50

Roman_Szynka Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Częściowe tłumaczenie

Hejnik

2

11252

19 cze 2018, 19:22

Hejnik Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Dopisek na marginesie

Hejnik

1

10217

16 cze 2018, 11:05

Bartek Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt zg.Józef Florkowski

dziadek-1969

2

11137

12 cze 2018, 05:23

dziadek-1969 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt chrztu Alberta Antonina Różanska

albicilla2

5

13576

11 cze 2018, 17:19

akiraq Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS akt 98-ur.Żnin łacina

mae10

2

10966

10 cze 2018, 21:06

mae10 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Łacina przetłumaczenie tekstu dotyczacego relikwii

Max83

2

10691

10 cze 2018, 15:04

Max83 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Adnotacje - co tu jest napisane?

Hejnik

4

12397

07 cze 2018, 21:36

Hejnik Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Andrea Czub

gensi61

4

12257

07 cze 2018, 12:18

gensi61 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Proszę o Tłumaczenie

Hejnik

1

10411

04 cze 2018, 19:55

Hejnik Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie

albicilla2

2

10748

03 cze 2018, 15:47

albicilla2 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS akt zgonu

Roksi

1

11015

02 cze 2018, 15:08

Roksi Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Muszę się upewnić czy nie popełniam błędu

albicilla2

2

11110

25 maja 2018, 09:19

albicilla2 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o przetłumaczenie aktu

madzia-n

0

13129

24 maja 2018, 10:20

madzia-n Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o przetłumaczenie z łaciny

szaniasz

0

12922

23 maja 2018, 22:07

szaniasz Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS proszę o tłumaczenie

Wiktor Stułów

2

11016

18 maja 2018, 09:15

Wiktor Stułów Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Terrestris judici - co to za funkcja?

clodius

1

9755

17 maja 2018, 21:33

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o odczytanie wpisu z księgi

Balbas

2

10861

17 maja 2018, 13:29

Balbas Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Dkończenie tłumaczenia

Hejnik

3

11453

12 maja 2018, 21:27

akiraq Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Miejscowość?!

MarJa

1

9826

12 maja 2018, 11:21

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Zawód ojca - iq. Co oznacza ten skrót?

janna

6

37683

10 maja 2018, 16:49

janna Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS proszę o przetłumaczenie

anna1971

0

12679

04 maja 2018, 09:24

anna1971 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS proszę o przetłumaczenie

anna1971

2

10963

01 maja 2018, 15:19

anna1971 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o odczytanie

anna1971

2

12036

01 maja 2018, 15:12

anna1971 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie

MarJa

0

13901

27 kwi 2018, 11:36

MarJa Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt zgonu Bartłomieja Bluma

rdrygas

2

11005

24 kwi 2018, 22:27

rdrygas Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS informacje o świadkach

Nessa

2

10108

24 kwi 2018, 14:46

Nessa Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt urodzenia Wiktorii Bluma

rdrygas

2

10236

24 kwi 2018, 10:20

rdrygas Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt ślubu Bartholomeus Bluma i Petronila Mania

rdrygas

2

10181

24 kwi 2018, 10:17

rdrygas Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt urodzenia/chrztu Piotra Binjakiewicza

rdrygas

2

10218

23 kwi 2018, 20:28

rdrygas Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS akt urodz

Alis

2

10407

23 kwi 2018, 07:26

Alis Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie

albicilla2

3

11203

20 kwi 2018, 21:37

albicilla2 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS proszę o przetłumaczenie

anna1971

2

10255

19 kwi 2018, 11:41

anna1971 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Zapis w rubryce

bugakg

7

14409

18 kwi 2018, 22:53

bugakg Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS proszę o przetłumaczenie

anna1971

4

12566

18 kwi 2018, 22:47

anna1971 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Parafia św. Michała w Gnieźnie 1773 r.

Jarek

2

12570

16 kwi 2018, 22:17

Jarek Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS prośba o tłumaczenie Łacina

anna1971

2

10556

16 kwi 2018, 14:11

anna1971 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie - Konwiński

undefine

2

10626

11 kwi 2018, 11:13

undefine Zobacz najnowszy post

Wyświetl wątki nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek  [ Wątki: 1374 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 ... 28  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 6 gości


UNREAD_POSTS { UNREAD_POSTS }    NO_UNREAD_POSTS { NO_UNREAD_POSTS }    Ogłoszenie Ogłoszenie
UNREAD_POSTS_HOT { UNREAD_POSTS_HOT }    NO_UNREAD_POSTS_HOT { NO_UNREAD_POSTS_HOT }    Przyklejony Przyklejony
UNREAD_POSTS_LOCKED { UNREAD_POSTS_LOCKED }    NO_UNREAD_POSTS_LOCKED { NO_UNREAD_POSTS_LOCKED }    Przeniesiony wątek Przeniesiony wątek
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL