|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
![Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów. Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.](./styles/subsilver2/imageset/announce_read_locked.gif) |
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
33993 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
tłumaczenie danych dot. urodzenia
|
ina |
3 |
8764 |
21 kwi 2017, 07:07
Jerzy Drzymała
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
akt urodzenia
|
xiu22 |
2 |
8097 |
19 kwi 2017, 17:21
xiu22
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Pomoc w poprawnym odczytaniu fragmentów aktu zgonu
|
maly17333 |
7 |
12709 |
18 kwi 2017, 21:10
maly17333
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Burzyński
|
Genowefa |
2 |
8919 |
18 kwi 2017, 19:41
Genowefa
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
książeczka wojskowa
|
kapelusz |
0 |
9901 |
17 kwi 2017, 16:25
kapelusz
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
tłumaczenie akt zgonu
|
maciej płotkowiak |
2 |
9117 |
17 kwi 2017, 13:10
maciej płotkowiak
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
aktu urodzenia z Dubina
|
gosiakol |
2 |
8604 |
16 kwi 2017, 10:59
gosiakol
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu
|
Gosieek |
2 |
8042 |
15 kwi 2017, 16:18
Gosieek
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Proszę o sprawdzenie i poprawki ....
|
jagodziank60 |
3 |
8418 |
15 kwi 2017, 15:26
jagodziank60
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
dwa zdania
|
Genowefa |
5 |
9445 |
14 kwi 2017, 21:40
Jerzy Drzymała
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia - Ignatz Czubak
|
michalrobaczyk |
3 |
8059 |
14 kwi 2017, 21:07
Jerzy Drzymała
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Lista strat - Józef Kęsy
|
mkesy |
2 |
7724 |
13 kwi 2017, 19:53
mkesy
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia i aktu ślubu
|
Paweł55 |
2 |
7619 |
13 kwi 2017, 19:28
Paweł55
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Zgon Marianny Dąbrowskiej
|
mierzeja |
2 |
6994 |
12 kwi 2017, 08:16
mierzeja
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Stanislaw czy Michal ?
|
Mazurak |
2 |
6960 |
12 kwi 2017, 04:16
Mazurak
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Proszę o przetłumaczenie metryki ślubu Groszewskich
|
danka55 |
2 |
6412 |
11 kwi 2017, 17:11
danka55
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
akt ur.
|
xiu22 |
2 |
6390 |
10 kwi 2017, 17:11
xiu22
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu
|
Łukasz_85 |
4 |
7269 |
10 kwi 2017, 17:07
Łukasz_85
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Proszę o przetłumaczenie dopisku w akcie urodzenia
|
Paweł55 |
2 |
6594 |
09 kwi 2017, 21:23
Paweł55
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
status
|
Genowefa |
3 |
6742 |
09 kwi 2017, 15:51
Jerzy Drzymała
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
|
bonifacy |
1 |
6112 |
08 kwi 2017, 14:35
Jerzy Drzymała
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
|
AnitaW |
2 |
6627 |
07 kwi 2017, 20:04
AnitaW
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
prośba o przetłumaczenie adresu
|
izabela |
1 |
6222 |
07 kwi 2017, 19:32
Jerzy Drzymała
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
akt ślubu Beyer
|
Anna_Kwaśny |
2 |
6462 |
07 kwi 2017, 18:17
Anna_Kwaśny
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu
|
madzia126 |
1 |
6266 |
07 kwi 2017, 14:15
woj
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Proszę o przetłumaczenie aktów zgonu i ślubu
|
bugakg |
5 |
7950 |
06 kwi 2017, 23:43
bugakg
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu
|
stefan |
1 |
6195 |
06 kwi 2017, 19:08
Młynarka
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Kilka słów
|
bugakg |
2 |
6329 |
03 kwi 2017, 17:13
bugakg
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Proszę o przetłumaczenie fragmenty aktu zgonu
|
Paweł55 |
2 |
6400 |
03 kwi 2017, 16:58
Paweł55
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Michał Jęczmionka
|
Stan.Now |
2 |
6594 |
03 kwi 2017, 09:38
Stan.Now
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Akt małżeństwa - treść w miejscu podpisów
|
maci3j |
4 |
7465 |
02 kwi 2017, 22:32
Jerzy Drzymała
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Akt urodzenia bliźniąt(?)
|
maci3j |
1 |
6019 |
02 kwi 2017, 22:26
Jerzy Drzymała
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu
|
wpiot |
2 |
6359 |
31 mar 2017, 23:06
Jerzy Drzymała
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Fr. Groszewskiego
|
danka55 |
2 |
6308 |
31 mar 2017, 21:41
danka55
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
akt ślubu i urodzenia
|
Yokune |
5 |
7270 |
31 mar 2017, 10:16
Yokune
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
akt ur.Jan Piskorski
|
Barbara Nowak |
2 |
6249 |
30 mar 2017, 21:33
Barbara Nowak
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Kim był Walenty Judek?
|
Michał J. |
1 |
5990 |
30 mar 2017, 10:06
Jerzy Drzymała
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Akt ślubu - daty
|
maci3j |
5 |
6902 |
29 mar 2017, 16:17
Aleksandra 1916
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
akt ślubu DubinPakosław 20/1905 Gottschling
|
Marek Pietrusiak |
2 |
6167 |
28 mar 2017, 22:48
Marek Pietrusiak
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
akt uroczenia Dubin 227/1907 Goczling Franciszek
|
Marek Pietrusiak |
5 |
7075 |
28 mar 2017, 08:33
Marek Pietrusiak
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Dopisek na dokumencie
|
maci3j |
2 |
6082 |
27 mar 2017, 20:25
maci3j
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
|
Paweł55 |
2 |
6223 |
26 mar 2017, 19:49
Paweł55
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Prośba o uzupełnienia w tłumaczeniu
|
Basia L. |
2 |
6153 |
26 mar 2017, 12:47
Basia L.
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
Łukasz_85 |
2 |
6270 |
26 mar 2017, 11:57
Łukasz_85
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Prośba o przetłumaczenie fragmentu aktu
|
Basia L. |
2 |
6215 |
26 mar 2017, 06:49
Basia L.
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Akt zgonu i małżeństwa
|
Jaromiros |
2 |
6237 |
25 mar 2017, 22:17
Jaromiros
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
tłumaczenie
|
Irmina Kołecka |
2 |
6310 |
25 mar 2017, 21:41
Irmina Kołecka
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Przetłumaczenie dopisków.
|
Dariusz |
2 |
6352 |
24 mar 2017, 22:28
Dariusz
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Fragment z aktu - prośba
|
tboron |
2 |
6344 |
23 mar 2017, 16:02
tboron
|
![NO_UNREAD_POSTS NO_UNREAD_POSTS](./styles/subsilver2/imageset/topic_read.gif) |
Informacje w akcie urodzenia i daty w akcie ślubu
|
maci3j |
1 |
5799 |
23 mar 2017, 11:23
woj
|
|