Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 28 mar 2024, 15:31

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 08 sty 2020, 11:44 
Offline

Dołączył(a): 28 sty 2018, 11:47
Posty: 628
Witam!
Proszę o przetłumaczenie:
akt ur. 1902 r. nr 25 Piotrowiak Maria Oporówko USC Garzyn
https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/1. ... rvisxIldFA
Pozdrawiam!
Sylwester

_________________
Pozdrawiam!
Sylwester

Nie umiera ten, kto pozostaje w sercu i pamięci bliskich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 sty 2020, 23:32 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2015, 18:52
Posty: 696
Witam, oto tłumaczenie;
Nr 25
Garzyn 25 Stycznia 1902
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się znany co do osoby; robotnik Wojciech Piotrowiak
zamieszkały w Oporowko
wyznania katolickiego, zgłosił, że Maria Piotrowiak z domu Kosinski jego żona
wyznania katolickiego , mieszkajaca z nim w Oporowko, w jego mieszkaniu dnia
23 Stycznia 1902 roku o godzinie wpół do pierwszej po południu, urodziła
dziewczynkę, której na imię dano MARIA
Przeczytano, potwierdzono i podpisano
(-) Wojciech Piotrowiak
Urzędnik stanu Cywilnego
(-) podpis

_________________
Pozdrawiam
Marek

*Dum tempus habemus, operemur bonum.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 sty 2020, 11:08 
Offline

Dołączył(a): 28 sty 2018, 11:47
Posty: 628
Dziękuję i pozdrawiam!
Sylwester

_________________
Pozdrawiam!
Sylwester

Nie umiera ten, kto pozostaje w sercu i pamięci bliskich


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 63 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL