Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 28 mar 2024, 12:10

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 01 paź 2021, 15:17 
Offline

Dołączył(a): 28 sty 2018, 11:47
Posty: 628
Witam!
Proszę o przetłumaczenie
akt zg. 1882 nr 138 USC Rawitsch
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d6a4d4ded6

_________________
Pozdrawiam!
Sylwester

Nie umiera ten, kto pozostaje w sercu i pamięci bliskich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 paź 2021, 21:12 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2015, 18:52
Posty: 696
Witam ,
Nr 138
Rawicz 9 Listopada 1882
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego , stawił się znany co do osoby dożywotnik Simon Przyjemski zamieszkały w Słupia,
i zgłosił, że SALOMEA MARZĘCKA 4 dni, katoliczka , urodzona w Słupia i tamże mieszkająca
Córka z m. Słupia tu zamieszkały gospodarz Andreas i Katarzyna z domu Przyjemska Marzęcki małżonkowie mieszkający w Słupia
dnia 8 Listopada 1882 roku o godzinie 1 po południu zmarła.
Zgłaszający stwierdził iż był obecny przy wypadku śmiertelnym [ dziecka]
Przeczytano, potwierdzono i podpisano
(-) Szymon Przyjemski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis

_________________
Pozdrawiam
Marek

*Dum tempus habemus, operemur bonum.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 paź 2021, 14:58 
Offline

Dołączył(a): 28 sty 2018, 11:47
Posty: 628
Marku ! Serdecznie dziękuje!

_________________
Pozdrawiam!
Sylwester

Nie umiera ten, kto pozostaje w sercu i pamięci bliskich


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 44 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL