Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 18 kwi 2024, 03:04

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 11 gru 2021, 21:18 
Offline

Dołączył(a): 10 mar 2009, 13:09
Posty: 618
Witam.
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu USC Bomst nr.21- Bierwgen,
od słowa ...geboren zu do słowa ...zu Bomst:
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 7439ee_max
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Grzegorz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 gru 2021, 10:05 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5537
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
...Neudörfchen* zamężną była ze zmarłym wcześniej właścicielem browaru Amandus Bierwagen ostatnio zamieszkałym w Babimoście, córka zmarłych właściciela dóbr małżeństwa Klingsporn /imiona, również nazwisko panieńskie matki nieznane/ ostatnio zamieszkałych w Neudörfchen...

* prawdopodobnie to Neuhöfchen
http://www.kartenmeister.com/preview/Results.asp

Urząd Stanu Cywilnego Brójce, wpis 26 / 1883

Gustav Amandus Bierwagen (ur. 1857)
ojciec: Johann Bierwagen , matka: Julianne Schmidt
Anna Klingsporn (ur. 1855) 100%
ojciec: Anton Klingsporn , matka: Susanne Margraf

Parafia katolicka Stary Dwór, wpis S-8 / 1883

Amadeus Franciscus Bierwagen (26 lat)
ojciec: Joannes Bierwagen , matka: Julianna Schmidt
Anna Klingsporn (28 lat) 100%
ojciec: Antonius Klingsporn , matka: Susanna Margraf

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 92 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL